Stevoortse les
Het lezen van onze tekst over turnjuffrouw Greet in het dialect was blijkbaar niet gemakkelijk.
Daarom in deze stevoortse les het fonetisch dialect zoals onze schrijver het toepast.
Een é is eeee: GEWOON OF HEEL LANG UITGESPROKEN,
Vb. het vèrreke is vèt gem(éé)st
Een è is ei: HEEL KORT UITGESPROKEN,
Vb. het v(è)rreke is v(è)t geméést.
Een e is euh: HEEL KORT UITGESPROKEN,
Vb. het vèrreke is vèt g(e)méést.
Een klinker met een streepje achter wordt iets langer uitgesproken dan normaal.
Vb. Vieje slaa-chtte altèd ver twie femieles aes het vèrreke vèt is geméést,
daan koome vieje nen hiele tijjd teauw bè oes vlies innen diepfrie-s.
Dus hier wordt diep( kort) uitgesproken , en frie-s ( lang.) uitgesproken.
Velen hier in Stevoort spreken diepfries uit, ipv diepvries.
De schakel tussen de verschillende Stevoortse generaties zal altijd een belangrijke rode draad betekenen in een verbonden dorp zoals Stevoort.
Hijje is weij ich het schrijjf int Stévets :
De schau-kkel tuesse de deffrènte Stévetse generoasses zal altèd ne belaangrekke roeien droe-wd betiekene in e verbonne duerrep gelèk Stévet.
Haddoech ,
M.
0 Comments